Mia nomo estas André. Mi loĝas en Germanio kaj mi nun ankaŭ estas membro en ĉi tiu komunumo kaj estas permesita traduki. Kiam mi nune legis kelkajn tradukojn, mi miris pri oni faris 2 spacetojn en la esperanta traduko post la punkto inter du frazoj. Ĉu mi ankaŭ devas tajpi ilin kaj ĉu ili ajn efektas fine sur la retpaĝo?
Mia nomo estas André. Mi loĝas en Germanio kaj mi nun ankaŭ estas membro en ĉi tiu komunumo kaj estas permesita traduki. Kiam mi nune legis kelkajn tradukojn, mi miris pri oni faris 2 spacetojn en la esperanta traduko post la punkto inter du frazoj. Ĉu mi ankaŭ devas tajpi ilin kaj ĉu ili ajn efektas fine sur la retpaĝo?
-
Esperanto translation
Hello! I came through and deleted the spam. Nobody's posted here since 2007 and I was just curious if anyone reading this was interested in being…
-
Malprava ‘subjekto’
Jene mi kopias mesaĝon el la fadeno ĉe http://community.livejournal.com/lj_esperanto/13779.html?thread=36563#t36563 saluton al ĉiuj... mi ne scias…
-
Mi devas forlasi vin
Estimataj membroj de tiu ĉi komunumo, bedaŭrinde mi devas ĉesi mian membrecon ĉi tie. Antaŭ dek monatoj mi iĝis…
- Post a new comment
- 2 comments
- Post a new comment
- 2 comments